Un nuevo post con fotos en blanco y negro. En esta ocasión son fotos de la zona este de Kobe.
La primera de las fotos es de un establecimiento tipo “izakaya” conocido como “yatai”. Ambos tipos se diferencian en el tamaño y el tipo de la foto es más informal, por ejemplo hay más gente de pie en su interior cerca de la barra. En el exterior de este yatai hay lavadoras y otros cacharros usados para vender. El sitio está justo al lado de Kobe Eki, en dirección a Akashi, debajo del ferrocarril.
今日は実家の母から宅急便が届きました。月に2~3度、実家で採れた野菜やちょっとしたものを送ってくれるのですが、毎回箱を開けるのはわくわくします。今日はパックに入った母お手製の千枚漬(かぶの漬物、京都が有名)があって、”おぉぅ!ツケモノツケモノ!コレオイシイネー。”と、1人喜んでおりました。ありがたやありがたや。
今日の写真は、この前中央市場の方へツーリング(*チャリンコにて)へ行った時のものです。
上・下 神戸駅から西へ向かったところ。
La segunda foto es de una tienda de marisco en la misma zona. El mercado de pescado está cerca. Os podéis imaginar el olor reinante en la zona. En esta tienda vendían dos cangrejos enormes por 1000 yenes. Algún día creo que intentaremos cocer un par de ellos.
Este es el Daibutsu de Kobe, el gran Buda. Está cerca del estadio de Wing, el gran estadio de fútbol construído para el Mundial de 2002. El Buda no es el de Kamakura ni el de Nara pero impresiona.
上・下 神戸にも大仏あるんですー。はにわちゃんもご一緒に。
En esta imagen, tomada en el templo sintoísta de Wada. El extraño personaje que aparece es una escultura Haniwa, una figura funeraria. Estas esculturas datan del período Kofun, entre el siglo III y el siglo VI de nuestra era.
Finalmente esta imagen, tomada por Yito cerca de Kobe Eki, al sur (le llevó algunos minutos tomarla, y me hizo gracia una chica que quería cruzar con su bici al otro lado, pero al ver que Yito estaba intentando sacar una foto no cruzó hasta allí hasta que estuvo segura de que Yito había acabado su trabajo; casi se le pasa el semáforo de color, bendita paciencia la de algunos japoneses). Lo que hay sobre nuestras cabezas mientras cruzamos el paso de cebra es la autopista.
上 奥に見えるのは小さな神社です。