Ambiente navideño en Kobe

El primer domingo de Luminarie en Kobe supone que las calles de la ciudad se llenan de gente que emana de las estaciones que la trae desde las ciudades vecinas.

Luminarie es un espectáculo de luces que viene celebrando Kobe desde 1995, el año del gran terremoto. Se trata de uno de los eventos que comenzaron a existir con el objeto de subir la moral de una ciudad gravemente afectada por un desastre natural que la arrasó segando la vida de 6425 personas.

Su diseñador es un italiano, Valerio Festi, y cada año realiza un trabajo diferente. El municipio de Kobe paga una cantidad ingente de dinero para que Luminarie exista. Pero a juzgar por las cantidades de personas que atrae, no sólo desde Kansai, el negocio de la hostelerí­a y el comercio en general lo agradece.

La procesión de visitantes que hacen cola para pasear bajo las luces comienza en la zona sur de los grandes almacenes Daimaru, en Motomachi, y acaba el el parque Higashi Yuenchi, en Sannomiya. Desde el pasado dí­a 9 se puede ver, hasta el próximo dí­a 22, desde las seis de la tarde a las nueve y media los dí­as entre semana y desde las cinco y media hasta las diez y media los fines de semana.

Aquí­ os dejamos un par de fotos del Luminarie, la primera es del año pasado y la segunda es una foto de hoy, con algunos árboles por delante, porque no nos metimos dentro del circuito (la multitud nos quitó las ganas).

 今週から、ルミナリエが始まりました。神戸大震災の犠牲者への追悼の意と、都市の復興・再生への夢と希望を託されたルミナリエは今年で11回目を迎えたとのことです。
 今日が初めての週末とあって、街はルミナリエを見に来た人であふれていました。家の前の元町商店街も、この時期が一番のにぎわいです。今日の寒さもかなりきびしかったのですが、その寒さがルミナリエの輝きを一段と増しているようでした。テレビで見てもきれいですが、点灯の瞬間なんかは、実際に見るとけっこう感動するので、機会があればぜひ!

Esta que aparece arriba es la parte principal del Luminarie, en el parque anteriormente citado.

上 光のアーチの中をどんどん歩いていって到着する最終地点の装飾。(これは去年のものです。あしからず。)
下 今年のルミナリエ。これはスタート地点のもの。アーチの中を歩いていくには、規制に従って列に並ばないといけません。今日はたくさんの人がいたので、列には入らず外から写真をとりました。

Es inevitable para un sevillano ver una cierta analogí­a entre Luminarie y la portada de la Feria de Abril.

Página web oficial de Luminarie (en japonés)

↑ルミナリエのサイトです。

De vuelta pasamos por Nankinmachi, como viene siendo habitual 🙂 .
Como todo el centro hoy, el barrio chino estaba lleno a rebosar.
Comer en la calle allí­ es una de las mejores opciones que tiene la noche de Kobe, además el bolsillo siempre lo agradecerá. Fijaos en esta foto, los clientes hacen colas en los puestos, a veces larguí­simas, para comprar gyouza, ramen, butaman, gomadango, etc., comidas cuyo precio suele oscilar entre los 100 y los 300 yenes.

 三宮をぶらぶらし、ルミナリエを少し見たあと、帰り道に南京町を通りました。この寒さをしのぐように、みんなあったかいラーメンや豚マンをふーふーしながら食べていました。(そしてYitoはそれを横目でうらやましそうに見ていました。)上の写真は、南京町の広場横にある、いつも行列のあるお店です。

Estas dos figuras aparecen en el centro de la plaza del barrio sólo en ocasiones especiales, como ahora en las ví­speras navideñas:

En la misma plaza la gente que compra comida en los puestos se toma un tiempecillo para sentarse y ponerse a comer, como esta chica, que junto a su novio se come un bol de ramen bien calentito.

上 南京町広場、クリスマスの装いの人形たち。
下 こんな感じで、皆さんラーメンをすすっておられました。

17 Responses to “Ambiente navideño en Kobe”

  1. velice says:

    ¡Vaya! ¡Qué curioso! Comer en la calle con bol y todo… La verdad que algo calentito apetece…

    La iluminación es preciosa, ¡qué envidia te tengo!. La de Madrid este año es una monada, pero siempre me han gustado las ciudades en navidad ^^.

  2. Vito says:

    Lo curioso, en el punto de vista de un sevillano, es cuando llega el dí­a 25 y a eso de la medianoche se apagan las luces navideñas. Porque ahí­ se ha acabado la Navidad en Japón. El año pasado me resultó un poco frí­o y triste que todo acabase así­. Pero bueno, así­ es más bonito regresar a España el dí­a 26 y ver que todo sigue 🙂

    Saludos.

  3. ^EuterpE^ says:

    Vito, ¿No se celebra la Navidad en Japón? Yo tení­a entendido que a pesar de que la mayorí­a de la población es Sintoista cada vez más a menudo, y por influencias occidentales, se celebraba algo por Navidad en las casas (25d). Ahora estoy confundida. ·_·U

  4. son says:

    Vaya! Pues sí­ que recuerda a la portada de la Feria de Abril… Dan ganas de arrancarse por bulerí­as…

  5. Yito y Vito says:

    Euterpe, en Japón sólo existe la navidad como una celebración meramente comercial. Ni siquiera es festivo en el calendario, la verdadera festividad para los japoneses es el Oshogatsu, el Año Nuevo.
    Las parejitas pasan la navidad con mucho romanticismo y gastando una pasta en regalos, pero no se puede decir que eso sea festividad. Es como la gente que celebra a su manera el Halloween en España.

    Saludos!.

  6. Lucy says:

    Hola Yito y Vito, me llamo Luz Maria pero todo el mundo desde peque siempre me ha dicho Lucy soy de Mexico y hasta hace poco vi su blog (lo vi recomendado en el blog de Kensuke) y me parecios muy bueno no se realmente absolutamente nada de japones pero me facina encontrar blog en español de hablen de este pais tan bonito y toda su gente, respecto a la Navidad se festeja bastante empezando desde 11 de diciembre cuando los mexicanos nos dirigimos a la basilica de Guadalupe a cantarle las mañanitas a la Virgen Maria con matachines y todo (si no saben lo que son los matachines me dicen para explicarselos) despues ya viene el 24 que ya saben es la cena de noche buena que es un dia que me encanta porque todos nos reunimos en casa y pues cenamos todos juntos, bueno creo que ya me alarge demaciado, solo espero seguir visitando su blog, saludos y besitos
    Lucy

  7. Jonatin says:

    Hola de nuevo! Realmente recuerdo las colas en el barrio chino de Kobe. Nos pusimos en algunas sin saber bien bien lo que se vendí­a, sólo por la curiosidad de ver a tanta gente ahi… aunque todo estaba bastante bueno 😛

  8. ANGELITA says:

    Pues qué queréis que os diga,me encantan todas esas lucecitas …y yo que pensaba que aqui en Sevilla se lo montaban bien…
    ABRAZOS FUERTOTES A LOS DOS DE VUESTRA TOMODACHI

  9. Vito says:

    Gracias, Lucy. Cuéntanos eso de los matachines!.

    Jonatin, okaeri, okaeri. Cómo va todo por Barcelona?. Estaremos allí­ algunas horas en la tarde noche del dí­a 13.

    Saludos a todos.

  10. Jonatin says:

    13 de enero o ayer? 😛

  11. Jonatin says:

    Si teneis tiempo para algo, quereis que os guie o lo que sea, mi mail está en el blog 😉

  12. Vito says:

    Gracias, Jonatin.
    Imagino que nuestra estancia en Barcelona será un fogonazo, pero jikan ga areba…
    Por cierto, qué tiempo hace por allí­?
    Aquí­ hemos visto hoy los primeros copitos de nieve, poquitos y pequeños pero nieve al fin y al cabo, en la ciudad!.

    Saludos.

  13. Jonatin says:

    Yo ahora vivo unos km más al interior, a más altura, por lo que aquí­ estamos a unos -2~12 o asi, 3 o 4 grados más para Barcelona ciudad. Hace bastante frí­o sí­. Lo peor por eso es el aire cuando lo hay 😛

    Ya me darás más datos sobre ese fogonazo, y si podemos vernos o algo, pues me gustaria.

    Adeu!

  14. Vito says:

    Hola! Pues veras te voy a explicar en que consiste la danza de los matachines, (bueno eso aquí­ en Monterrey que es de la ciudad de donde soy).
    Los matachines son danzantes en su mayoria son jovenes y niños, aunque tambien hay adultos y la cantidad de ellos varian,tambien ahi dos capitanas, dos malinches, el viejo de la danza, el diablo y el músico, los trajes que usan los danzantes están confeccionados con carrizos secos colgando y llevan cascabeles en los tobillos, así­ que al bailar con un brinquito muy caracterí­stico al compás del toque de un tambor, hacen un sonido muy especial espero explicarme bien y que hayas entendido me despido.
    Saluditos Lucy

  15. Lucy says:

    Vito, perdon me equivoque en el mensajito anterior puse tu nombre en vez del mio pero igual al ultimo puse mi nombre ok.
    bye

  16. JEAN MARCEL says:

    HOLA ESPERO QUE SIGAN ENVIANDO MAS FOTOTS TURISTICOS QUE ESTAN PRECIOSOS Y MANDEN MAS FACILIDADES DE APRENDISAJE DEL PAONES Y TRADUSCION EN ESPAí‘OLES COMENTARIO DE UN FANATICO DEL LOS JAPONES

    PING:
    TITLE: Motomachi Cake  元町ケーキ
    BLOG NAME: Motomachi Cake  元町ケーキ
    […] Luminarie. Cuando llega el dí­a 17, la gente se congrega en el parque Higashi Yuenchi, en Sannomiya. Lo hacen desde la madrugada y allí­ se lleva a cabo un solemne homenaje a todas las ví­ctimas, homenaje que durará hasta la noche del siguient […]

  17. IxcheL says:

    Son hermosos espero tomes fotos para este año…

Leave a Reply