Seguimos hablándoos hoy del área este de Enryaku-ji. En concreto hoy nos referiremos al Dai-Kō-Dō.
Allí se dan conferencias y se realizan debates sobre las enseñanzas budistas. Cada cinco años se celebran unos debates especiales sobre los sutras y otros temas del budismo en un estilo tradicional denominado ÂHokke DaieÂ.
El edificio original fue arrasado por el fuego en 1956. El actual, originalmente llamado Sanbutsu-dō, fue trasladado y recolocado desde la ciudad de Sakamoto, que es el lugar desde el que parte el funicular que os mostramos hace dos posts.
こんばんわー。最近、またまた寒くなりましたね。
昨日の根本中堂から少し上ったところに、大講堂があります。中は自由に参観できて、日本仏教を発展させた偉い方たち(法然、親鸞、道元、日蓮など…学校で習った感じしますね。)の木像が飾られていました。ここは僧侶の学問修行のための道場だそうです。
大講堂は、根本中堂に比べて規模はかなり小さいですが、そばには、延暦寺にあがってくる山道に響き渡る大きな鐘楼があって、鐘を突くことができます。
(ちなみに、ひと突き50円です。)
1571年には、信長による延暦寺焼討ちを知らせる鐘の乱打の音が一山に響き渡ったそう。現在は平和の鐘と呼ばれていて、宗教サミットが延暦寺で開かれる際には(イスラム、ユダヤ教、キリスト教、仏教など、世界の宗教者が集まるそう、すごいですね!)この平和の鐘が鳴らされる中、参加者全員が黙とうを捧げるそうです。
Este que veis de fondo es el edificio central del Dai-Kō-Dō. Delante podemos ver a un grupo visitantes con su guía al frente, una imagen realmente típica en Japón.
上 バス旅行ですかね。これって、いかにも日本人って感じで映画とかでネタに使われるけど(Vitoもそう書いてます)、外国人の団体様ご一行もいますよねー。
下 お清め。
Este dragón espera a los peregrinos que hacen el pequeño ritual del Okiyome, que consiste en lavarse las manos con el agua de la fuente.
Shourou es el nombre de esta campana enorme que está junto al templo. Esta campana sonará 108 veces en el O-misoka, la Noche Vieja japonesa. Es el rito conocido como Joya no kane. Se toca ese número de campanadas para eliminar de los corazones de las personas que las escuchan los 108 defectos humanos, como el deseo, la posesión, la ira y la envidia. Podéis leer sobre el O-misoka en el libro Ryu Murakami ÂSopa de MisoÂ.
En estas fotos Yito y yo golpeamos la campana. Es muy bonito el sonido que sale de ella y se escucha por toda la montaña.
上 Yito&Vito、ひと突き。
下 いろんな色に紅葉しています。
Esta otra foto es de uno de los Tourou del Dai-Kō-Dō.
Finalmente aquí tenéis una vista general del Dai-Kō-Dō.
上 左が大講堂、正面が鐘楼です。
Mañana más…
明日も続きますです。
No me pude resistir.. al final tuve que leerlo. Ahora sí que me voyxD.
¿108 defectos? Y ya me costaba acordarme de los pecados capitales que eran 7… Bueno, la filosofía es bastante bonita, pero si me leo un libro que se llame “sopa de miso” sentiré la extrema necesidad de ir a por una… :3
¿El agua de la fuente estaba muy fría?
El libro es bastante “gore”, pero describe muy bien el mundo de la noche en el centro de Tokyo. Su escritor, Murakami Ryu, se crió en una pequeña localidad de Nagasaki, donde hay muchos extranjeros y una base militar norteamericana.
La visión de Murakami sobre Japón y los gaijin es muy interesante. De obligada lectura para cualquier extranjero que se venga a vivir aquí.
El agua de la fuente estaba muuuy fría. Yo sólo saqué la foto porque tenía los deditos con escarcha.
En verano sí que se agradece el agua de esas fuentes.
Anda que no!!! Y nosotros con las uvas nos pedimos todos los defectos (que nos toque la lotería, ligar mucho, ganar más pasta…)… Vamos!!! Lo mismo!!! 😀
Tiene que ser impresionante escuchar el sonido de esa campana en ese paisaje… bufff.. precioso precioso.
Me apunto la reseña.
Un saludo
Son
Realmente impresionante, porque no había tanta gente como puede haber por ejemplo en Kyoto y porque estás todo el tiempo en lo alto de una montaña, lejos del ruido de la ciudad. Había mucha gente que quería golpear la campana, por eso no cesaba el sonido.
Saludos.
Kiero leer el libro…….. podrias compartirlo….. esop.
PING:
TITLE: Motomachi Cake 元町ケーキ
BLOG NAME: Motomachi Cake 元町ケーキ
[…] Enryakuji.
Finalmente hemos elegido un par de fotos de nosotros, ya que últimamente no salimos en nuestro blog, jeje. Aquí tenéis a Yito en el Starbucks(en uno de ellos, hay cientos aquí…):
y aquí un servidor en Motokotown p […]
腕時計 ブランド
omega シーマスター