Hoy vamos a cederles un poquito de protagonismo a Blythe y a sus hermanas gemelas. Las chicas querían tener sus cinco minutillos de fama, esos de los que hablaba Andy Warhol.
En fin, suyos son.
先日ブライスを紹介した時に、Âもっと見たい!Âというコメントを頂きましたので、今日はブライスとその姉妹たちを紹介したいと思います。
Aquí está debajo de la Tsutenkaku Tower de Osaka. Es la torre de la que os hablábamos en el post del lunes pasado.
彼女は日曜、大阪について来ました。通天閣の下にて。
Aquí están las dos gemelas con su poncho marrón, porque hacía fresquito, en Shinsekai. Se ve que también les gusta comer “kushikatsu”. Tienen un paladar muy exquisito estas niñas…
彼女たちは双子ちゃんです。写真ではよく見えませんが、ポンチョを着ております。ちょっと寒かったんですねー。新世界、屋台の前で。
Dicen que las chicas de Kobe son muy “oshare” (elegantitas). Blythe no quiere ser menos y pone una pose interesante para su foto.
神戸の女の子たちは、エレガントなおしゃれをしていると言います。彼女の髪型はそれを意識しています。ポーズも顔をそむけて、少しきどっておられます。バックに見えるのは神戸タワー。
Aquí está en el puerto de Kobe, junto a Meriken. Hacía muuucho frío, pero Blythe es muy coquetita y si hay que sacar un modelito de manga corta a ella le da igual mientras esté “bijin”.
神戸タワーがある、神戸港。オリエンタルホテルやメリケンパークがあります。彼女はモデル気質で、この寒い中、ノースリーブでがんばりました。
Blythe va siempre que puede al parque de atracciones de Mosaic, en el puerto. Le gustan las luces del “merigoraundo” (“tío vivo” en castellano, quizás venga del inglés, imagino, el katakana es que es así, a veces un recurso de andar por casa).
ブライスお気に入りの場所、同じく神戸港にあるモザイクのメリーゴーランド前で。
No sabemos qué nos querían decir con el número 21 estas chicas. Aquí posan delante del Mosaic. Allí no sólo está el parquecito de atracciones del que os hablába antes, también hay restaurantes de comida internacional (de España, Corea, Italia, Brasil…), tiendas como la oficial de Kewpie, salones recreativos, cines…
El edificio alto de espejos que se ve a la derecha es la Kobe Crystal Tower, que se ve desde la terraza de Yito y Vito 🙂
No21は何かのメッセージか。。。彼女たちの真意を知ることはできませんでした。後ろに見える、茶色の建物がモザイク、レストランやお店があります。右手に見える高いビルが神戸クリスタルタワー、Yito&Vito宅のベランダから見えます。
¿Qué Blythe os ha gustado más?
どのブライスが良かったですか?
Que fotos más chulas. Habéis escogido muy bien los escenarios. Lo que pasa es que me esperaba fotos de las Blythes grandes XD, pero estas también molan ^^. Son más portátiles. La que más me gusta es la del pelo oscuro con flequillo.
Las Blythes grandes son un poquitín carillas.
Estas son una edición un tanto limitada que salía a 8 dólares americanos la unidad, pero las encontré a 125 yenes en su cajita con plastiquito y todo.
Ya vi hace unos días en una tienda que también para Blythe existen ropitas y cosas de esas para hacer tuning con ellas :-p
Hay hasta una revista de Blythe.
Si…son un poco caras pero no llegan al extremo de las SuperDollfie. La oferta q pillaste está muy bien >_
Me gusta mucho hacer fotos y me creo que se de fotografía, pero despues de ver las tuyas, creo que soy un zoquete aficionadillo.
Me han encantado. Oye, genial que escribas en japonés también.
Un saludo
Gracias, Kali, todo un halago tu comentario.
El texto en japonés lo escribe Yito, mi mujer (bueno, es un sobrenombre que usa para esto del blog). Mi japonés es un poco de andar por casa…
Ayer vi tu blog por primera vez y te puedo decir que teniendo ese trabajo eres nuestro nuevo ídolo! 😀
Debe ser interesante, no?
Me hizo mucha gracia ver tu post de hoy, el de los washlets con MP3.
Te leemos, Kali.
Un placer saludarte.