El martes pasado por la noche le dije a Yito: “oye, mañana es San Francisco Javier, quiero algo, no lo olvides”. Por supuesto estaba en un ostensible plan de coña, esto de la onomástica nunca ha ido conmigo. Pero ella vio la ocasión perfecta para traer una tartita a la que le había echado el ojo hacía poco en una de las pastelerías del barrio. Cuando el miércoles llegué por la tarde me mostró la tarta que veis en la imagen:
Cuando fui a hincarle el diente al pastel me percaté del texto que el repostero había escrito con chocolate: “San Franiso Savier”…
Por cierto, estaba buenísima. La pastelería se llama Pí£o de ló y tienen el mejor shuukurimu de la ciudad.
Jejeje una sorpresa muy simpática.
Yo tampoco soy de celebrar mucho los santos, así que me guardo la felicitación para cuando cumplas años.
Felicidades!!!! Tardias 😉
Si vieras como me escribieron Chema, en un bar de hungria te vas a reir poco: “GEMMA”
Gracias!!!
Prognatis, gracias por tu comentario. La verdad es que echamos unas risas a costa de San Franiso el otro día… 😀
Chema, gracias hombre. Lo de los húngaros tiene su delito también! 😉
Saludos.
Aunque es tarde, felicidades!!
Me he reído mucho con lo de SanFraniso Savier. ¿Encargaron la tarta por teléfono o algo?
Ay! las incorrecciones con otros idiomas. En unos grandes almacenes de por aquí, se puede leer “Thank you for your corporation”.
Muy apropiado lo del Pao de Ló acabo de enterarme que es bizcocho en portugués, que lo introdujeron los portugueses en Japón…También le llaman Pao de Castela…los italianos le llaman Pane di Spagna… Todo gracias a San Franiso Savier!!…El pastel tiene una pinta estupenda…ah! por cierto te leo de hace tiempo pero nunca había comentado, saludos