San Franiso Savier

El martes pasado por la noche le dije a Yito: “oye, mañana es San Francisco Javier, quiero algo, no lo olvides”. Por supuesto estaba en un ostensible plan de coña, esto de la onomástica nunca ha ido conmigo. Pero ella vio la ocasión perfecta para traer una tartita a la que le habí­a echado el ojo hací­a poco en una de las pastelerí­as del barrio. Cuando el miércoles llegué por la tarde me mostró la tarta que veis en la imagen:

Cuando fui a hincarle el diente al pastel me percaté del texto que el repostero habí­a escrito con chocolate: “San Franiso Savier”…

Por cierto, estaba buení­sima. La pastelerí­a se llama Pí£o de ló y tienen el mejor shuukurimu de la ciudad.

5 Responses to “San Franiso Savier”

  1. Prognatis says:

    Jejeje una sorpresa muy simpática.

    Yo tampoco soy de celebrar mucho los santos, así­ que me guardo la felicitación para cuando cumplas años.

  2. Chema says:

    Felicidades!!!! Tardias 😉

    Si vieras como me escribieron Chema, en un bar de hungria te vas a reir poco: “GEMMA”

    Gracias!!!

  3. Vito says:

    Prognatis, gracias por tu comentario. La verdad es que echamos unas risas a costa de San Franiso el otro dí­a… 😀

    Chema, gracias hombre. Lo de los húngaros tiene su delito también! 😉

    Saludos.

  4. Danjuro says:

    Aunque es tarde, felicidades!!
    Me he reí­do mucho con lo de SanFraniso Savier. ¿Encargaron la tarta por teléfono o algo?
    Ay! las incorrecciones con otros idiomas. En unos grandes almacenes de por aquí­, se puede leer “Thank you for your corporation”.

  5. Solpatots says:

    Muy apropiado lo del Pao de Ló acabo de enterarme que es bizcocho en portugués, que lo introdujeron los portugueses en Japón…También le llaman Pao de Castela…los italianos le llaman Pane di Spagna… Todo gracias a San Franiso Savier!!…El pastel tiene una pinta estupenda…ah! por cierto te leo de hace tiempo pero nunca habí­a comentado, saludos

Leave a Reply