Mi amigo Raúl, quien apareciera en aquel programa de TVE sobre españolicos viviendo por estos lares, me enviaba hace unos días un simpático documento. Se trata de una muestra más de ese peculiar uso del inglés con el que Japón suele alegrarnos el día en más de una ocasión. Ahí queda:
Concretamente la imagen pertenece a una de las pantallitas digitales de los nuevos ascensores que han instalado en la Universidad de Kyoto, como dice Raúl “la segunda del país, para más señas”.
Aprovechando la ocasión os muestro también otra curiosa imagen que mi también compañero y amigo Jordi tomó hace ahora cinco añitos en un establecimiento, por supuesto en Japón:
que exajerados ¿no? jejeje
Te recomiendo encarecidamente una página que se llama http://www.engrish.com . Te lo vas a pasar pipa XD.
Jeje en el segundo caso me pregunto cual será el límite de veces que puedes insistir par que se considere que estás insistiendo mucho. Me imagino ahí tentando a la suerte, “va voy a insistir otra vez, creo que todavía no llaman a la poli… ” XD
Esto de no saber idiomas es frustante…no tengo ni idea en donde esta el chiste de estos carteles XD SAúdos e apertas
No te puedes imaginar la alegría que me ha dado ver que todavía conservabas la foto y que finalmente te has animado a ponerla en el blog. Es un honor para mí haber podido hacer mi pequeña contribución a este maravilloso blog con aunque sea con este diminuto granito de arena.
Muchas gracias, de verdad.
jajaja… en el ascensor de la Univ de Nagoya tambien usan esa misma pantallita, la veo casi a diario y siempre me da risa!
Tambien me da gracia otra cosa q ponen, algo asi como que “se mueve o va, en sentido del reloj, (si va para arriba) o en sentido contrario al reloj, si va para abajo… jaja no se en que estaba pensando el que puso esas cosas…
Buenas las fotos, a mi no se me habia ocurrido tomarle una ^_^
Saludos!!!
El último cartel ha hecho que me imagine a unos japoneses asustados detrás de un mostrador y un gaijin con un sobre de dinero preguntando en inglés si se lo pueden cambiar.